Ngày 20 tháng 4
Thánh nữ A-nê Môn-tê-pun-xi-a-nô, đồng trinh
lễ nhớ
A-nê sinh năm 1268 tại thị trấn Gơ-ra-xi-a-nô, nước Ý, trong một gia đình khá giả thuộc dòng họ Xê-nhi. Năm lên 9, chị vào tu trong nữ đan viện Môn-tê-pun-xi-a-nô ; chị cổ động xây cất nữ đan viện tại Pơ-rô-xen-xi (Vi-téc-bô), và do đặc ân chuẩn chước của Đức Giáo hoàng, chị bất đắc dĩ phải nhận chức Bề trên tại nữ đan viện ấy khi mới 15 tuổi.
Hai mươi hai năm sau, theo lời yêu cầu của dân Môn-tê-pun-xi-a-nô, chị về đan viện mà chị mới thành lập tại đó (1306), và sống theo tu luật thánh Âu-tinh, sau đó vài năm nữa, đan viện này hoàn toàn được đặt dưới sự hướng dẫn của Dòng Anh Em Giảng Thuyết, bởi vì chị em khao khát đạt tới sự hoàn thiện của Tin Mừng theo tu luật thánh Đa Minh.
Chị A-nê rất sốt sắng tôn sùng Chúa Giê-su Hài Đồng và Đức Trinh nữ Ma-ri-a ; được hồng ân Chúa Thánh Thần hỗ trợ, chị đã nêu gương sáng về đời sống cầu nguyện và bác ái. Chị đã dùng nhân đức và uy tín để khích lệ dân chúng theo đuổi sự hiệp nhất và thuận hoà. Chị xứng đáng được thánh nữ Ca-ta-ri-na Xi-ê-na ca tụng là : người mẹ vinh hiển đã dạy dỗ và nêu gương đức khiêm nhường chân thật đáng cho mọi người noi theo.
Chị qua đời ngày 20 tháng 4 năm 1317. Ngày 10 tháng 7 năm 1726, Đức Giáo Hoàng Biển Đức XIII đã ghi tên chị vào sổ các thánh Trinh Nữ.
Bài đọc 2 (1/2)
Người mang tình yêu hằng hữu, không ngừng bừng cháy nung nấu trong trái tim Người
Trích thư thánh nữ Ca-ta-ri-na Xi-ê-na gửi cho chị Cơ-ri-tô-phô-ra, Bề trên nữ đan viện thánh A-nê tại Môn-tê-pun-xi-a-nô.
Nhân danh Đức Giê-su Ki-tô chịu đóng đinh, và Đức Ma-ri-a dịu hiền.
Con yêu dấu trong Chúa Giê-su Ki-tô dịu hiền.
Mẹ là Ca-ta-ri-na người phục vụ và nữ tỳ của các tôi tớ Chúa Giê-su Ki-tô, viết cho con trong Bửu Huyết của Người, mong ước được thấy chính con và các chị em khác bước theo vết chân của mẹ thánh A-nê chúng ta.
Mẹ mong muốn và xin chịu em hãy sống theo giáo huấn và đức hạnh của Người. Quả thật, chị em biết rằng Người đã luôn luôn dạy dỗ và nêu gương sáng về đức khiêm nhường đích thực cho chị em. Đây là nhân đức nổi bật nhất nơi Người. Mẹ không ngạc nhiên về điều đó chút nào, vì hẳn Người đã có điều mà vị hôn thê phải có khi muốn noi theo đức khiêm nhường của Hôn Phu. Người đã mang tình yêu hằng hữu, tình yêu không ngừng bừng cháy nung nấu trong trái tim Người ; bởi vì Người nôn nóng chinh phục các linh hồn. Người luôn thức rất khuya để cầu nguyện, và ngoài ra, có lẽ đó là cách duy nhất giúp đạt được đức khiêm nhường ; không có đức mến thì cũng chẳng có khiêm nhường, hai đức ấy bồi bổ lẫn nhau.
Chị em có biết phương pháp nào giúp Người đạt được nhân đức đích thực và hoàn hảo ấy không ? Đó là nhờ Người tự nguyện khước từ bản thân và không màng thu tích của cải thế trần. Người trinh nữ vẻ vang ấy đã hiểu rõ rằng : con người chiếm hữu của cải trần gian này sẽ đi đến chỗ kiêu căng, đánh mất cả đức khiêm nhường chân thật vừa chớm nở, sẽ nuông chiều xác thịt, làm nhạt phai đức mến, không còn tỉnh thức và cầu nguyện. Bởi vì tâm hồn và ước vọng nào đã đầy ắp của cải trần tục và tự ái, ắt không thể đầy Chúa Ki-tô khổ nạn được nữa, và cũng không thể cảm nghiệm được những lời kinh chân thành và ngọt ngào.
Biết thế nên thánh nữ A-nê dịu hiền đã cởi bỏ chính mình để mặc lấy Chúa Ki-tô chịu đóng đinh. Không những Người đã giữ, lại còn truyền cho chúng ta như vậy nữa ; vậy Người đã buộc chị em như thế, thì chị em phải tuân giữ vững vàng.
Hỡi những tân nương đã được tân hiến cho Chúa Ki-tô, chị em hãy biết là chị em đang đi về với Đức Lang Quân hằng hữu, nên gia nghiệp chị em phải nắm giữ và chiếm hữu là của vị Tân Lang chứ không phải của cha ông mình. Gia tài của cha ông chị em, đó là lòng tham lam mà chúng ta phải vứt bỏ khi đến lúc phải quyết định, lúc phải theo Tân Lang và chiếm hữu kho tàng của Người. Nhưng kho tàng của Chúa Ki-tô chịu đóng đinh là gì ? Đó là thập giá, sỉ nhục, đau khổ, cực hình, phiền muộn, chế giễu, nhạo báng, đó là thanh bần tự nguyện, là khao khát vinh quang Chúa Cha và ơn cứu độ chúng ta.
Nếu nhờ xác tín mạnh mẽ và lửa mến nồng nàn, chị em quyết định chiếm hữu kho tàng ấy, thì chị em sẽ đạt được các nhân đức mà mẹ đã nhắc tới. Chị em sẽ là những nữ tỳ đích thực của Mẹ Thánh, là những tân nương chuyên cần chứ không biếng nhác, đáng được Chúa Ki-tô chịu đóng đinh tiếp nhận : chính Người sẽ dùng ân sủng mở cửa đời sống vĩnh cửu cho chị em. Tôi không nói thêm gì nữa. Chị em hãy dìm mình trong bửu huyết của Đức Ki-tô chịu đóng đinh. Chị em hãy kiên quyết sống thật sự chuyên cần và hiệp nhất. Vì nếu chị em hiệp nhất và không chia rẽ thì dù ma quỷ, dù bất cứ bao lực nào khác cũng không làm hại chị em được, và không tước đoạt vinh quang được sự hoàn thiện của chị em.
Chị em hãy kiên vững trong tình yêu thánh thiện và dịu ngọt của Thiên Chúa.
Chúa Giê-su dịu hiền, Chúa Giê-su tình yêu.
Xướng đáp | Dc 8,7 |
X |
Nước lũ không dập tắt nổi tình yêu, |
* |
và sông cả chẳng tài nào vùi lấp, Ha-lê-lui-a. |
Đ |
Ai đem hết gia tài sự nghiệp mà đổi lấy tình yêu, ắt sẽ bị người đời khinh dể. * |
Bài đọc 2 (2/2)
Qua lời khấn dòng, anh em đã cam kết sống quảng đại.
Trích thư của cha Hum-bê-tô Rô-man về kỷ luật tu trì.
Anh em thân mến.
Anh em hãy hết sức cố gắng thấm nhuần các nhân đức, những nhân đức đặc biệt liên quan đến việc tuân giữ kỷ luật tu trì. Và vì qua lời khấn dòng, anh em đã cam kết sống quảng đại, thì cũng hãy tỏ ra quảng đại trong các việc làm.
Hằng ngày hãy thăng tiến trong việc luyện tập một nhân đức nào đó, và ân cần cố gắng làm việc thiện. Con thuyền đi ngược dòng, nếu không chèo chống liên tục, tất sẽ trôi theo dòng nước.
Thiên Chúa đã đặt anh em vào bậc nào, anh em hãy chu toàn những gì hoàn hảo trong bậc ấy. Khi nghe khuyến cáo chung, anh em hãy khiêm nhường áp dụng vào mình chứ đừng quy về người khác.
Trong mọi việc, anh em hãy tránh thái độ cực đoan và luôn luôn giữ mực trung dung, hãy mau mắn phục vụ anh em, và đừng nên gánh nặng cho ai vì nhu cầu thể xác của mình.
Anh em thân mến.
Hãy khiêm nhường nhưng không giả hình, chín chắn nhưng không câu nệ, lanh lẹ mà không nông nổi, kính sợ nhưng đừng thất vọng ; hy vọng mà đừng tự đắc, tuân phục mà không chống đối, vui vẻ nhưng không cợt nhả, nhẫn nại mà đừng lẩm bẩm. Tôi muốn nói anh em hãy sống sao cho có kỷ luật, từ bi để chạnh thương, kiên định để luôn cương quyết, sốt sắng trong khi cầu nguyện và thận trọng trong việc giữ mình.
Dầu trước công chúng hay ở một mình, anh em vẫn phải một mực nết na ; tuy nhiên, cần phải giữ kỷ luật hơn ở nơi mà nếu xao lãng sẽ sinh gương xấu, còn nếu tuân giữ sẽ nên gương sáng cho nhiều người.
Hãy dành thời giờ ban đêm cho thinh lặng và cầu nguyện, còn ban ngày để làm việc thiện và lao động. Hãy suy đến ý do làm việc, chứ đừng nghĩ đến vất vả trong việc làm. Hãy tỏ ra can đảm khi làm việc thiện, và nhát đảm khi làm việc ác. Sau hết, trong mọi việc phải làm, mọi người và mỗi người hãy giữ tôn ti trật tự, nghĩa là, Bề trên thì ân cần, bề đưới thì tuân phục, mỗi người đều bình an hoà thuận ; ở cung nguyện phải sốt sắng và kỷ luật, nơi bàn thờ phải trang nghiêm kính cẩn.
Anh em lớn tuổi hãy sốt sắng cầu nguyện, anh em trẻ trung hãy cần cù làm việc. Hãy sống sao cho đáng người đời khen ngợi, nhưng đừng vọng ước lời khen ngợi. Đừng tự hào vì mình đã sống lâu trong Dòng, một hãy hãnh diện vì những ngày ít ỏi mình đã giữ kỷ luật. Hãy tránh tật giả hình, và sống chân thành trước nhan Thiên Chúa. Vào Dòng mà chỉ đổi bộ áo thì chưa có gì đáng kể, nhưng đổi cách ăn nết ở mới là đáng kh en. Hãy sống đơn sơ và đừng tỏ dấu hai lòng nguỵ tạo.
Những cái dị thường hoặc có thể đề cao anh em thì hãy xa lánh như tránh bệnh dịch. Đừng bao giờ vì mắc cở hay sợ sệt mà bỏ công lý. Hãy tránh nhàn cư và đừng ngồi không trong phòng. Đừng dại dột ước ao những gì không được làm hoặc lười biếng chán ngán những gì phải làm.
Anh em phải rất thận trọng đề phòng để đừng bao giờ kém kiên nhẫn khi làm việc, hoặc kém mau mắn khi tuân lệnh, hoặc bê trễ việc từ thiện bác ái. Hãy luôn đặt mình trong tình trạng chắc chắn với lương tâm yên ổn, cũng đừng bao giờ cả gan sống trong tình trạng mà, nếu phải chết, anh em không an tâm chết.
Anh em thân mến, nhân danh Đấng đã dùng bửu huyết của Người mà cứu chuộc chúng ta, và đã dùng cái chết lân tuất của Người mà mở cửa sự sống cho chúng ta, tôi khẩn khoản nài xin và khuyên nhủ anh em đừng quên lời khấn và chí hướng của anh em, một luôn luôn nhớ đến những nẻo đường mà, xưa kia với tinh thần hăng say, tiền nhân ta đã mau mắn chạy theo, và nay các ngài đang hiển trị với Chúa Ki-tô ở nơi đầy an ủi trong sự an nhàn vĩnh cửu, nơi đó, một khi chúng ta đạt tới được nhờ ân sủng Chúa trợ giúp, thì linh hồn chúng ta sẽ nhận biết chân lý tối cao, yêu mến điều thiện tối thượng, và vui hưởng uy linh Thiên Chúa.
Xin Đấng vô thuỷ vô chung là thuỷ chung của mọi loài khứng ban cho chúng ta những ơn đó.
A-men.
Xướng đáp | Ep 4,15 ; Gl 5,25 ; 6,4a |
X |
Sống theo chân lý và trong tình bác ái, |
* |
chúng ta sẽ lớn lên về mọi phương diện, vươn tới Đấng là Đầu, tức là Đức Ki-tô, Ha-lê-lui-a. |
Đ |
Nếu chúng ta sống theo Thần Trí, thì ta cũng hãy bước theo Thần Trí, vậy mỗi người hãy xem xét việc làm của chính mình. * |
Lời nguyện
Lạy Chúa, Chúa đã cho thánh A-nê sốt sắng sống đời cầu nguyện. Xin cho chúng con biết noi gương người, luôn hướng tâm hồn về Chúa, và sinh hoa kết quả dồi dào. Chúng con cầu xin